Странствия убийцы - Страница 301


К оглавлению

301

Майндфул (Mindful) — внимательная, заботливая.

Модести (Modesty) — скромность, сдержанность, благопристойность.

Пайпер (Piper) — игрок на свирели, дудке.

Пейшенс (Patience) — терпение, постоянство, настойчивость.

Пенси (Pansy) — анютины глазки.

Плаг (Pluck) — смелость, отвага.

Плэсид (Placid) — безмятежная, спокойная, тихая.

Райф (Rife) — обыкновенный, распространенный.

Регал (Regal) — величественный, великолепный, царственный.

Робред (Rawbread) — непропеченный хлеб.

Розмари (Rosemary) — розмарин.

Рулер (Ruler) — властелин, правитель.

Салт (Salt) — соль, а также: остроумие, находчивость.

Старлинг (Starling) — скворец.

Тайм (Thyme) — тимьян (растение).

Таллоу (Tallow) — жир, сало, колесная мазь.

Темперанс (Temperance) — сдержанность, умеренность.

Тэйкер (Taker) — завоеватель, захватчик.

Фейт (Faith) — вера, доверие, верность, честность.

Фитц (Fitz) — бастард, незаконнорожденный.

Хани (Honey) — мед, сладость.

Хендс (Hands) — руки, а также «чистые руки», то есть честность и безупречность.

Хести (Hasty) — торопливая, стремительная, вспыльчивая.

Хизер (Heather) — вереск.

Хостлер (Hostler) — конюх.

Хоуп (Hope) — надежда.

Целерити (Celerity) — быстрота, стремительность, скорость.

Чивэл (Chivalry) — рыцарство.

Шрюд (Shrewd) — проницательный, рассудительный, практичный, трезвомыслящий, а также: горестный, печальный.

301